close

Last night
after reading vi's blog from MSN space
something just came to me......

ah...源氏物語......
it was my NIGHTMARE in those college years !!
nope, it still IS !!!
cant even focus my eyes on that book, stupid me, it is a Chinese version !!

with other 2 well-known Japanese classics 《枕草子》n'《和泉式部日記》,
Genji Monogatari(源) is the first ever, a long version river novel in Japan,
Pro. Honda, my college mentor likes Murasaki Shikibu.(know as 紫式部)
Indeed, 源 is a legendary literary classic in Japan along with above two,
by reading it somehow is like reading 紅樓夢, amazing but quite true.
>_____
and Motoori Norinaga, know as 本居宣長 if I got it right, (smile*)
by his annotations on 源, he took the view that the heritage of ancient Japan was one of natural spontaneity in feelings and spirit, and the imported Confucianism ran counter to such natural feelings. (from Pro. Honda Takeshi)

But lazy ki likes《和泉式部日記》and《枕草子》more more more than 《源氏物語》
ものおもへば 沢の螢も わが身より 
あくがれいづる たまかとぞ見る   ~ Izumi Shikibu

(朝思暮想,螢光似吾身;魂牽夢縈,點點均吾玉。)

see, much easier, wat a lazy ki...

高雅的東西是淡紫色的衣,外面著了白襲的汗衫的人。
小鴨子,刨冰放進甘葛,盛在新的金碗裡,
水晶的數珠,籐花、梅花上落雪積滿了,
非常美麗的小兒在喫著覆盆子,這些都是高雅的。
  ~Sei Shounagon
( ~ 古今和歌集 kokkin wakasyu)
damn I forgot those Japanese words......
oh who cares......me so sorry Honda Sensei o___O!!

all three literary classics above has published in Chinese version
translation made by 林文月......love her soooooo much.
v ^__________________________________^ v


btw, they ↓ are good words from vivi's
生之無常
輕輕感慨
默默接受
淡淡愁哀



geez...why am I typing English huh......??!!
must be hungry lor...


good9 !!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 MissMonki521 的頭像
    MissMonki521

    AB雙子阿姊猴的異想世界

    MissMonki521 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()